fbpx

Parole di legami

Traduzioni ceco e inglese

Consulenza introduttiva per:

  • Traduzioni di comunicazioni digitali
  • Contact lead
  • Sottotitoli di prodotti digitali

Realizziamo traduzioni di contenuti digitali. È un servizio di complemento, che può essere richiesto sia singolarmente, sia a completamento dello storytelling.   

La nostra ESPERIENZA

  • comunicazione con partner stranieri 
  • presentazioni di aziende e di prodotti
  • eventi digitali
  • sottotitoli video
Traduzioni ceco e inglese

COMUNICAZIONE DIGITALE

  • creazione materiale informativo aziendale in doppia lingua 
  • realizzazione di una presentazione,  discorso per un evento bilingue

    QUANTO è IMPORTANTE per te essere chiari?
  • hai la possibilità di affidare l’incarico a chi conosce le differenze tra le due culture e sa come viene percepita la comunicazione dalle due parti,
  • lo stesso vale per i sottotitoli storytelling e storytelling video
  • la promozione in due lingue per i contatti con partner stranieri.

 

TRADUZIONI SOTTOTITOLI

  • avrai a disposizione l’esperienza di chi ha sottotitolato video di eventi,
  • video musicali
  • e ha ricoperto il ruolo di script supervisor in produzioni cinematografiche.
usacz

Siamo coinvolte nella traduzione umana
di contenuti digitali.

 Siamo le prime
a cui dà fastidio
l’incomprensione

All emotion is involuntary when genuine.

Všechny emoce jsou spontánní, jesliže jsou upřímné.

Tutte le emozioni sono spontanee, se sono genuine. 

                                                         Mark Twain

 

 

Visita lo store del sito con le pubblicazioni in lingua straniera